Зачем учить хинди?

Для большинства наших соотечественников, которые никогда и не думали учить хинди, Индия представляется страной пёстрых сари, садху, медитирующих на берегах Ганги, и круглогодичной труднопереносимой жары.Малочисленные книги зарубежных авторов ярко повествуют об удивительных путешествиях молодых людей, прибывших в Индию, в том числе для того, чтобы учить хинди, но привыкших к комфорту и тепличным условиям Запада. Они полны описаний вычурных выходок местного населения, повествований о пище, сжигающей внутренности, и восторга от воздуха свободы, затуманивающей головы, или просветления, которое возникает по мере изучения хинди.

Некоторые в детстве услышали несколько индийских сказок – и навсегда остались запечатлёнными образы махараджей в тюрбанах, украшенных слонов и черноволосых красавиц с огромными выразительными глазами и тонкой талией. Учить хинди для этого было не нужно, ведь существует большое количество сказаний об Индии на других языках, включая русский. Повзрослев, многие начинают снисходительно относиться к индийским фильмам, где за голосом переводчика на русский язык ясно слышится язык оригинала — преимущественно хинди, с их незамысловатыми сюжетами и непременными эмоциональными песнями и традиционно красочными индийскими танцами.

Дружелюбие к милой восточной стране живет в сердцах многих, кто никогда и не думал учить хинди. Но немногие из них узнают, какова Индия реальная и сколько прекрасного и незабываемого она дарит тем, кто осмелится погрузиться в живые переливы красок и настроений многоцветной страны древней и глубокой культуры, и для этого примет решение учить хинди.

Ведь самый богатый материал может дать нам изучение хинди, языка который помогает ближе узнать то, о чем, например, думают и говорят обычные люди, никогда не выезжавшие за пределы Индии и знающие о других странах и культурах лишь понаслышке. Тот, кто учит хинди, сможет участвовать в беседах на хинди, которые открывают огромный мир живых образов и размышлений, с которыми идут по жизни те, кто связан с Индией душой и телом навсегда.

Поэтому если опытный путешественник хочет существенно расширить поверхностный взгляд на Индию, который складывается в рамках проторенного туристического маршрута, погостив в простой индийской семье или болтая на хинди с гималайскими йогами и служителями древних храмов, хранителями вековых традиций, прикоснувшись к тайнам Индии, то ему необходимо учить хинди. Рядовым туристам для комфортного посещения северных регионов Индии также полезно хотя бы изучить хинди на уровне расширенного разговорника. Ибо тезис о том, что в Индии почти все понимают английский — ошибочен. Английский язык освоен далеко не всеми слоями населения, которые понимают и разговаривают на хинди.

Индия не только волшебная и фантастичная обитель йогов и факиров, но современная политически, экономически и культурно развивающаяся страна, которая постепенно занимает достойное место среди сильнейших держав мира. Поэтому одна из причин, почему деловые люди начинают учить хинди – это рост значимости Индии в международном сообществе. Для бизнесменов привлекателен экономический подъем Индии и в частности локализация легкой, тяжелой и ювелирной промышленности, а также высокотехнологичного производства и сервиса в этом регионе. Учить хинди для того, чтобы строить успешные и доверительные отношения с индийскими деловыми партнерами, разговаривающими между собой на хинди, такой выбор все чаще делают представители отечественного бизнеса.

Огромное наследие Индии в области литературы, искусства, музыки, скульптуры, живописи сформировало совершенно особое и своеобразное пространство, влиянию которого поддались многочисленные мировые культуры. Поэтому учить хинди мотивирует и богатейшее культурное наследие Индии, которое привлекает ищущих людей, увлекающихся духовными и телесными практиками, искусством танца и музыки, кулинарией и т.п. Иногда к желанию учить хинди приходят в состоянии светлого сознания, например, на волне восторга от изучения йоги. Также можно учить хинди для чтения величайших мировых литературных шедевров и религиозных собраний в оригинале, без стороннего перевода с хинди на другие языки.

Известный русский поэт-символист Константин Бальмонт писал: «Индия, всеобъемлющая и всепонимающая, всевоспринимающая Индия, которая жила тысячелетия — сонмы веков — и будет жить до скончания наших земных дней. Эта страна включила в себя и Мечту, будучи, однако, по преимуществу Страною Мысли… Мне явственно кажется, что очень давно я уже много раз был и в Стране Мечты, и в Стране Мысли и что я лишь в силу закона сцепления причин и следствий, волею сурового закона Кармы, попал в холодный сумрак Севера, и огненные строки поют во мне… Когда я думаю об Индии, в ее прошлом и в ее, теперь едва означающем, освободительном будущем, мне кажется, что я чувствую бесчисленные крылья в Воздухе».

Действительно, Индия завораживает и околдовывает людей, маня их сердца и умы, словно огромный магнит. Однажды познакомившись с этой страной, многие навсегда теряют покой и становятся ее пленниками. Они очарованы  восточным колоритом, несметным количеством древнейших традиций, нередко смешивающихся с современными в причудливом танце, образующем необычайно интересные новые культурные течения. Особый и ни на что не похожий мир Индии живет по известным только ему правилам и законам.

Сложившаяся из тысячелетней истории различных эпох культура Индии вобрала в себя обычаи, традиции, образы мысли коренных народов, интервентов и переселенцев. Культурные феномены, языки, религии и архитектурные шедевры являются свидетельствами такого смешения в течение десятков веков.

Существующее культурное и религиозное разнообразие современной Индии проявляется по-разному в зависимости от региона. Северная, Северо-Западная и Южная части имеют свои уникальные отличительные особенности. Многие штаты сформировали свою культурную нишу. Но, несмотря на такое культурное разнообразие, вся страна выступает как единая цивилизация, основанная на общей истории.

В Индии родились индуизм и буддизм — мировые религиозные системы, которые оказывают серьезное влияние на весь мир. После вторжения и последующего иностранного господства мусульман на культуру Индии сильно повлияли персидская и арабская культуры.

Именно поэтому у наших молодых соотечественников все чаще возникает желание изучать религии, учить хинди, другие языки и культуру Индии, непосредственно знакомясь с этой огромной страной. Круг студентов, которые приняли решение учить хинди, и выпускников ВУЗов востоковедческих направлений постоянно расширяется. В этом им помогают преподаватели, которые любят и профессионально знают свое дело, стараясь как можно больше рассказать, показать и вложить в ищущих знаний и умений студентов. Для изучения хинди рекомендуются малые языковые группы, это способствует лучшему усвоению материала. Хорошо, когда  учить хинди приходится с преподавателями, которые имеют возможность заниматься с каждым из студентов практически индивидуально. Уделять столько внимания и прикладывать столько сил для изучения хинди, сколько нужно конкретному студенту можно только в небольшой группе учащихся привлекая нескольких преподавателей, владеющих методиками изучения хинди, и, конечно, носителей языка.

В заключение отметим, что в последние десятилетия все большую популярность стали приобретать болливудские фильмы, преимущественно снятые на хинди. Поэтому появилась категория людей, предпочитающих смотреть фильмы без перевода, для чего они начинают учить хинди самостоятельно или на курсах.

Природное разнообразие, богатство и одновременно сложность климата и ландшафта наложили отпечаток на самобытность и местное своеобразие народов, проживающих на территории Индии. Хинди и английский, являющиеся государственными языками Индии, которые дополнены более чем десятком официальных языков, включающих несколько сотен диалектов, многочисленные религии и верования – всё это безграничный многоцветный единый мир, имя которому – Индия. И конечно тот, кто будет учить хинди, сможет понять все аспекты этого многообразия более полно.

Теги: , , , , , , , , , , ,